Presentan nueva Ley de Cine con protección legal ante inteligencia artificial

Amplían derechos culturales en nueva Ley de Cine con enfoque federal y descentralizado

México presenta nueva Ley de Cine con enfoque en derechos culturales y protección legal al doblaje frente a la inteligencia artificial

Durante la conferencia matutina del 13 de febrero de 2026, el gobierno mexicano presentó una iniciativa para sustituir la Ley Federal de Cinematografía vigente desde 1992. La propuesta, denominada Ley Federal de Cine y Audiovisual, tiene como objetivo adaptar el marco legal a los cambios tecnológicos y culturales, e incluir medidas de protección ante el uso de IA en el ámbito del doblaje.

Claudia Curiel, titular de la Secretaría de Cultura, explicó que la legislación de 1992 respondía a una "visión mercantil del cine", mientras que la nueva ley se fundamenta en "derechos culturales". Esta perspectiva, afirmó la funcionaria, abarca el acceso democrático, la identidad cultural, la memoria colectiva y la descentralización de la producción audiovisual.

En línea con estos principios, la nueva normativa busca equidad en el fomento, con especial énfasis en las comunidades indígenas y afrodescendientes. También incorpora una revisión semestral de la exhibición de cine nacional, duplicando de 7 a 14 días su tiempo mínimo en cartelera, y establece mecanismos para promover su visibilidad en plataformas digitales.

Otro componente relevante es la protección del patrimonio audiovisual del país. La propuesta establece el mandato de conservar, digitalizar y difundir el acervo cinematográfico mexicano mediante la Cineteca Nacional, garantizando así el resguardo de la memoria fílmica.

Una de las principales innovaciones de la iniciativa es el reconocimiento legal de la voz humana como una herramienta artística. Esta medida responde a la preocupación del gremio de intérpretes de doblaje ante el uso de inteligencia artificial para clonar voces sin consentimiento. "Se va a reconocer a la voz humana como una herramienta artística única e irrepetible, que es parte de la imagen de la persona y cuyo uso requiere autorización expresa e informada" declaró Claudia Curiel durante la presentación.

La protección a las voces también incluye reformas a la Ley Federal del Trabajo y la Ley Federal del Derecho de Autor. Estas modificaciones amplían los derechos laborales y autorales de los intérpretes de doblaje, especialmente de quienes no cuentan con contratos formales. Asimismo, el Instituto Nacional del Derecho de Autor (Indautor) recibirá nuevas facultades para resolver disputas de manera ágil y sin necesidad de procesos judiciales prolongados.

Daniela Alatorre, directora general del Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE), detalló que esta ley dota de sustento jurídico al sistema de convocatorias públicas, las cuales ya incluyen categorías específicas para primeras obras, cine infantil, proyectos regionales y producciones realizadas por comunidades indígenas y afrodescendientes. "Entender que hay distintas formas de producir y ampliar esta visión permite atender toda la cadena de producción" señaló Alatorre.

Con esta nueva legislación, el Fondo de Fomento al Cine Mexicano (FOCINE) pasará a convertirse en una obligación legal, con un presupuesto progresivo garantizado por el Estado. Esta decisión busca sustituir esquemas anteriores como los fideicomisos, considerados poco transparentes, sin afectar los apoyos al sector.